晴る(放晴)教学
...大约 10 分钟
貴方(あなた)は風(かぜ)のように
你似那夏日薰风
逐句解析:
- 貴方(あなた): 名词,表示“你”。在日语中,指代对方的人。
- は: 主题助词,表示“主题”,类似于“是”。
- 風(かぜ): 名词,表示“风”。
- の: 格助词,表示修饰关系,类似于“的”。
- ように: 比喻的表达方式,意思是“如同、像是”。
目(め)を閉(と)じては夕暮(ゆうぐ)れ
闭眸又若西暮余霞
逐句解析:
- 目(め): 名词,表示“眼睛”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 閉(と)じて: 动词“閉じる”(闭上)的て形,表示动作的连接,相当于“闭上”。
- は: 主题助词,表示对比或话题的转折。
- 夕暮(ゆうぐ)れ: 名词,表示“黄昏、傍晚”。
何(なに)を思(おも)っているんだろうか
你脑海中又是何种思绪呢
逐句解析:
- 何(なに): 疑问词,表示“什么”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 思(おも)って: 动词“思う”(思考、思念)的て形,表示动作的进行。
- いる: 表示动作的持续,意思是“正在”。
- んだろうか: 表示推测和疑问,带有自问或对他人的轻微疑问语气。
目蓋(まぶた)を開(ひら)いていた
待我睁开双目
逐句解析:
- 目蓋(まぶた): 名词,表示“眼皮”或“眼帘”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 開(ひら)いて: 动词“開く”(打开)的て形,表示动作的连接,相当于“打开”。
- いた: 动词“いる”的过去形,表示动作已经发生或持续。
貴方(あなた)の目(め)はビイドロ
你双眸似琉璃
逐句解析:
- 貴方(あなた): 名词,表示“你”。
- の: 格助词,表示所有关系,类似于“的”。
- 目(め): 名词,表示“眼睛”。
- は: 主题助词,表示主题或对比。
- ビイドロ: 外来语,指的是玻璃或琉璃,带有光泽与透明感。
少(すこ)しだけ晴(は)るの匂(にお)いがした
依稀能嗅到一丝晴日气息
逐句解析:
- 少(すこ)しだけ: 表示“只有一点点”。
- 晴(は)る: 名词,表示“晴天”或“晴空”。
- の: 格助词,表示修饰关系,类似于“的”。
- 匂(にお)い: 名词,表示“气味、香气”。
- が: 主格助词,表示主语。
- した: 动词“する”的过去形,表示“感觉到、闻到”。
晴(は)れに晴(は)れ、花(はな)よ咲(さ)け
白日晴空 予花绽
逐句解析:
- 晴(は)れ: 名词,表示“晴天”。
- に: 助词,表示状态或变化。
- 晴(は)れ: 重复前面的“晴天”,强化晴空的状态。
- 花(はな): 名词,表示“花”。
- よ: 感叹词,表示呼喊或感叹。
- 咲(さ)け: 动词“咲く”(开花)的命令形,意思是“绽放”。
咲(さ)いて晴(は)るのせい
百花不过 因晴开
逐句解析:
- 咲(さ)いて: 动词“咲く”(开花)的て形,表示动作的连接,相当于“开着”。
- 晴(は)る: 名词,表示“晴天”。
- の: 格助词,表示修饰关系,类似于“的”。
- せい: 名词,表示“原因、理由”。
降(ふ)り止(や)めば雨(あめ)でさえ
纵使雨过天晴 可连草露雨滴
逐句解析:
- 降(ふ)り止(や)めば: 动词“降り止む”(停止下雨)的假定形,意思是“如果雨停了”。
- 雨(あめ): 名词,表示“雨”。
- でさえ: 表示“甚至是”,意思是“就连……”。
貴方(あなた)を飾(かざ)る晴(は)る
也将乔饰你的晴空
逐句解析:
- 貴方(あなた): 名词,表示“你”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 飾(かざ)る: 动词“飾る”,意思是“装饰、点缀”。
- 晴(は)る: 名词,表示“晴天、晴空”。
胸(むね)を打(う)つ音(おと)よ凪(な)げ
待心中浪涛平如镜
逐句解析:
- 胸(むね): 名词,表示“胸膛”或“心”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 打(う)つ: 动词,表示“敲打、击打”。
- 音(おと): 名词,表示“声音”。
- よ: 感叹词,表示呼喊或强调。
- 凪(な)げ: 动词“凪ぐ”的命令形,意思是“平静下来”。
僕(ぼく)ら晴(は)る風(かぜ)
我们亦化作晴风
逐句解析:
- 僕(ぼく): 名词,表示“我”或“我们”。
- ら: 表示复数,意思是“我们”。
- 晴(は)る: 名词,表示“晴天”。
- 風(かぜ): 名词,表示“风”。
あの雲(くも)も越(こ)えてゆけ
将那朵云彩也跨越
逐句解析:
- あの: 指示词,表示“那”。
- 雲(くも): 名词,表示“云”。
- も: 助词,表示“也”。
- 越(こ)えて: 动词“越える”(跨越)的て形,表示动作的连接。
- ゆけ: 动词“行く”的命令形,意思是“去”或“跨越”。
遠(とお)くまだ遠(とお)くまで
直到吹至天际彼方
逐句解析:
- 遠(とお)く: 名词,表示“远方”。
- まだ: 副词,表示“还”或“尚且”。
- 遠(とお)くまで: 意思是“直到远方”。
貴方(あなた)は晴(は)れ模様(もよう)に
你似那晴日徐风
逐句解析:
- 貴方(あなた): 名词,表示“你”。
- は: 主题助词,表示话题。
- 晴(は)れ: 名词,表示“晴天”。
- 模様(もよう): 名词,表示“花纹、状态”,在这里表示“样子”。
- に: 助词,表示方式或比喻。
目(め)を閉(と)じては青色(あおいろ)
闭眸又若晴蓝天空
逐句解析:
- 目(め): 名词,表示“眼睛”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 閉(と)じて: 动词“閉じる”(闭上)的て形,表示动作的进行。
- は: 主题助词,表示对比或强调。
- 青色(あおいろ): 名词,表示“蓝色”或“蓝天”。
何(なに)が悲(かな)しいのだろうか
你又是为何感到悲伤呢
逐句解析:
- 何(なに): 疑问词,表示“什么”。
- が: 主格助词,表示主语。
- 悲(かな)しい: 形容词,表示“悲伤的”。
- のだろうか: 表示推测,带有轻微的疑问语气。
目蓋(まぶた)を開(ひら)いている
待我睁开双目
逐句解析:
- 目蓋(まぶた): 名词,表示“眼皮”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 開(ひら)いて: 动词“開く”(打开)的て形,表示动作的进行。
- いる: 表示动作的持续,意思是“正在”。
貴方(あなた)の目(め)にビイドロ
你双眸似琉璃
逐句解析:
- 貴方(あなた): 名词,表示“你”。
- の: 格助词,表示所有格,意思是“的”。
- 目(め): 名词,表示“眼睛”。
- に: 表示方向或存在,意思是“在……里”。
- ビイドロ: 外来词,意为“玻璃”或“琉璃”。
今(いま)少(すこ)し雨(あめ)の匂(にお)いがした
如今却嗅到一丝阴雨气息
逐句解析:
- 今(いま): 名词,表示“现在”。
- 少(すこ)し: 副词,表示“一点”。
- 雨(あめ): 名词,表示“雨”。
- の: 格助词,表示修饰关系,类似于“的”。
- 匂(にお)い: 名词,表示“气味”。
- が: 主格助词,表示主语。
- した: 动词“する”的过去形,意思是“感到、闻到”。
泣(な)きに泣(な)け、空(そら)よ泣(な)け
泪痕见湿 天同泣
逐句解析:
- 泣(な)きに泣(な)け: 动词“泣く”(哭泣)的命令形,重复表示“尽情哭泣”。
- 空(そら): 名词,表示“天空”。
- よ: 感叹词,用于加强语气。
- 泣(な)け: 动词“泣く”的命令形,意思是“哭泣”。
泣(な)いて雨(あめ)のせい
落泪亦作 雨自咎
逐句解析:
- 泣(な)いて: 动词“泣く”的て形,表示动作的进行。
- 雨(あめ): 名词,表示“雨”。
- の: 格助词,表示修饰关系,意思是“的”。
- せい: 名词,表示“原因、责任”,相当于“因为”。
降(ふ)り頻(しき)る雨(あめ)でさえ
纵使天不作美 就算阴雨连绵
逐句解析:
- 降(ふ)り頻(しき)る: 动词“降る”(下雨)的连用形,表示“不断地下”。
- 雨(あめ): 名词,表示“雨”。
- でさえ: 表示“就连……也”,强调连最小的事物都包括在内。
雲(くも)の上(うえ)では晴(は)る
云上也将晴空万里
逐句解析:
- 雲(くも): 名词,表示“云”。
- の上(うえ): 表示“……之上”,即“在云上”。
- では: 助词,表示状态或条件。
- 晴(は)る: 名词,表示“晴天”。
土(つち)を打(う)つ音(おと)よ鳴(な)れ
倾听雨滴拍泥土
逐句解析:
- 土(つち): 名词,表示“泥土、土地”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 打(う)つ: 动词,表示“敲打”。
- 音(おと): 名词,表示“声音”。
- よ: 感叹词,用于加强语气。
- 鳴(な)れ: 动词“鳴る”(鸣响)的命令形,意思是“发出声音”。
僕(ぼく)ら春荒(はるあ)れ
我们亦化作春岚
逐句解析:
- 僕(ぼく): 名词,表示“我”或“我们”。
- ら: 表示复数,意思是“我们”。
- 春荒(はるあ)れ: 名词,表示“春天的暴风雨”。
あの海(うみ)も越(こ)えてゆく
将那片海洋也跨越
逐句解析:
- あの: 指示词,表示“那”。
- 海(うみ): 名词,表示“海”。
- も: 助词,表示“也”。
- 越(こ)えて: 动词“越える”(跨越)的て形,表示动作的进行。
- ゆく: 动词“行く”(去)的连用形,表示“走向”或“跨越”。
遠(とお)くまだ遠(とお)くまで
直到吹至天际彼方
逐句解析:
- 遠(とお)く: 名词,表示“远方”。
- まだ: 副词,表示“还”或“尚且”。
- 遠(とお)くまで: 意思是“直到远方”。
通(とお)り雨(あめ) 草(くさ)を靡(なび)かせ
疾风骤雨 拂过草原
逐句解析:
- 通(とお)り雨(あめ): 名词,表示“阵雨”或“短暂的雨”。
- 草(くさ): 名词,表示“草”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 靡(なび)かせ: 动词“靡く”(顺风而倒)的使役形,表示“使……随风摆动”。
羊雲(ひつじぐも) あれも春(はる)のせい
絮状积云 亦是春日故之
逐句解析:
- 羊雲(ひつじぐも): 名词,表示“絮状积云”,像羊毛一样柔软的云。
- あれも: 这里的“あれ”指代云,结合“も”表示“也”。
- 春(はる): 名词,表示“春天”。
- の: 格助词,表示修饰关系,类似于“的”。
- せい: 名词,表示“原因、缘故”。
風(かぜ)のよう 胸(むね)に春乗(はるの)せ
又如微微徐风 乘我心春息
逐句解析:
- 風(かぜ)のよう: 名词短语,表示“如同风一样”。
- 胸(むね): 名词,表示“胸口”或“心”。
- に: 助词,表示动作的目的地,意思是“向”或“在”。
- 春乗(はるのせ): “乗せ”是“乘せる”(放在上面,承载)的简化形,结合“春”,意思是“载着春天的气息”。
晴(は)るを待(ま)つ
等待放晴
逐句解析:
- 晴(は)る: 名词,表示“晴天”或“晴空”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 待(ま)つ: 动词,表示“等待”。
晴(は)れに晴(は)れ、空(そら)よ裂(さ)け
白日晴空 天云裂
逐句解析:
- 晴(は)れ: 名词,表示“晴天”。
- に: 助词,表示变化或状态的持续。
- 晴(は)れ: 重复前面的“晴天”,表示强调晴朗的状态。
- 空(そら): 名词,表示“天空”。
- よ: 感叹词,用于加强语气。
- 裂(さ)け: 动词“裂く”(撕裂)的命令形,意思是“裂开”。
裂(さ)いて春(はる)のせい
斑驳云朵 春使然
逐句解析:
- 裂(さ)いて: 动词“裂く”的て形,表示动作的进行,意思是“裂开”。
- 春(はる): 名词,表示“春天”。
- の: 格助词,表示修饰关系,类似于“的”。
- せい: 名词,表示“缘故、原因”。
降(ふ)り止(や)めば雨(あめ)でさえ
纵使雨过天晴 可连草露雨滴
逐句解析:
- 降(ふ)り止(や)めば: 动词“降り止む”(停止下雨)的假定形,意思是“如果雨停了”。
- 雨(あめ): 名词,表示“雨”。
- でさえ: 助词,表示“甚至是”。
貴方(あなた)を飾(かざ)る晴(は)る
也将乔饰你的晴空
逐句解析:
- 貴方(あなた): 名词,表示“你”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 飾(かざ)る: 动词“飾る”,意思是“装饰、点缀”。
- 晴(は)る: 名词,表示“晴天、晴空”。
胸(むね)を打(う)つ音奏(おとかな)で
奏响心中律动
逐句解析:
- 胸(むね): 名词,表示“胸膛”或“心”。
- を: 宾格助词,表示动作的对象。
- 打(う)つ: 动词,表示“敲打、击打”。
- 音奏(おとかな)で: 名词“音”(声音)和动词“奏でる”(演奏、奏响)的组合,意思是“演奏声音”。
僕(ぼく)ら春風(はるかぜ)
我们亦化作春风
逐句解析:
- 僕(ぼく): 名词,表示“我”或“我们”。
- ら: 表示复数,意思是“我们”。
- 春風(はるかぜ): 名词,表示“春天的风”。
音(おと)に聞(き)く晴(は)るの風(かぜ)
就似那倾听律动的晴风
逐句解析:
- 音(おと): 名词,表示“声音”。
- に: 助词,表示动作的方向,意思是“向……”。
- 聞(き)く: 动词,表示“听见”。
- 晴(は)る: 名词,表示“晴天”。
- の: 格助词,表示修饰关系,类似于“的”。
- 風(かぜ): 名词,表示“风”。
さぁこの歌(うた)よ凪(な)げ!
将这首歌儿吹向远方镜海!
逐句解析:
- さぁ: 感叹词,表示鼓励或开始某事,类似于“来吧”。
- この: 指示词,表示“这”。
- 歌(うた): 名词,表示“歌曲”。
- よ: 感叹词,表示加强语气。
- 凪(な)げ: 动词“凪ぐ”(平静、吹动)的命令形,意思是“吹向”或“使……平静”。
晴(は)れに晴(は)れ、花(はな)よ咲(さ)け
白日晴空 予花绽
逐句解析:
- 晴(は)れ: 名词,表示“晴天”。
- に: 助词,表示变化或状态的持续。
- 晴(は)れ: 重复前面的“晴天”,表示强调晴朗的状态。
- 花(はな): 名词,表示“花”。
- よ: 感叹词,表示呼喊或感叹。
- 咲(さ)け: 动词“咲く”(开花)的命令形,意思是“绽放”。
咲(さ)いて春(はる)のせい
百花不过 因春来
逐句解析:
- 咲(さ)いて: 动词“咲く”(开花)的て形,表示动作的进行,相当于“开着”。
- 春(はる): 名词,表示“春天”。
- の: 格助词,表示修饰关系,类似于“的”。
- せい: 名词,表示“原因、理由”。
あの雲(くも)も越(こ)えてゆけ
将那朵云彩也跨越
逐句解析:
- あの: 指示词,表示“那”。
- 雲(くも): 名词,表示“云”。
- も: 助词,表示“也”。
- 越(こ)えて: 动词“越える”(跨越)的て形,表示动作的进行。
- ゆけ: 动词“行く”的命令形,意思是“去”或“跨越”。
遠(とお)くまだ遠(とお)くまで
直到吹至天际彼方
逐句解析:
- 遠(とお)く: 名词,表示“远方”。
- まだ: 副词,表示“还”或“尚且”。
- 遠(とお)くまで: 意思是“直到远方”。
Powered by Waline v3.2.1